Prevod od "ter que se" do Srpski


Kako koristiti "ter que se" u rečenicama:

Faça o anúncio e vai ter que se virar sozinho.
Objavi da si gej i ostaæeš sam.
Você vai ter que se acostumar com isso.
Izgleda da æeš se morat naviknut.
Vai ter que se livrar dele um dia.
Morat æeš ga se uskoro riješiti.
Vai ter que se conformar com o bronze.
Možda æe se morati pomiriti s broncom.
Vai ter que se esforçar mais.
Мораћеш мало више да се потрудиш.
Vão ter que se acostumar com a idéia de que Joey... usa sacola.
Morate se naviæi da Džoi ide uz torbu!
Entretanto, vocês vão ter que se divertirem.
Za to vreme, ti æeš samo lepo da se zabavljaš.
Agora nunca mais vai ter que se irritar com todos aqueles aparelhos!
Sada više ne moraš da se muèiš sa svim onim spravama!
Não vai ter que se preocupar quando trocar pela pick-up.
O tome ne terbaš brinuti, ako æeš ga mijenjati za terenca.
Querida o Sr. Peacock's vai ter que se sacrificar pelo time, certo?
Mazo, gosp. Pikok æe morati da igra za ekipu, u redu?
É você quem vai ter que se cuidar.
Ti si taj koji treba da se èuva.
Qualquer um que ajudar ou confortar esses malditos vaqueiros independentes criminosos vai ter que se ver comigo.
Ako itko pomogne ili smjesti ove prekršioce imati æe posla samnom.
A pirataria está no seu sangue então vai ter que se acostumar com isso um dia.
Ali piratstvo ti je u krvi, deèko, pa moraæeš jednom da rašèistiš s tim.
Quer andar com essa galera, então vai ter que se enturmar.
Dali je u ovom kvartalu. Moraš da nam kažeš.
Bem, ele vai ter que se esconder muito mais... quando essa merda for parar no ventilador.
Trebat æe mu puno više slojeva kad ovo izaðe na vidjelo.
É algo que vai ter que se acostumar.
Na takve stvari æeš se morati naviknuti.
Ele vai querer recuperar o quadro... e o Archy vai ter que se virar.
Sada æe sve svaliti meni u krilo. I Archi æe morati raditi.
Por não ter que se esforçar muito para não escutar.
Znaš, da ne moraš toliko da se boriš da ne èuješ...
Já precisa lidar com muito sem ter que se preocupar com isso.
Imaš dovoljno problema i bez da brineš o ovakvim stvarima.
É ótimo não ter que se preocupar se algum lugar vai ficar aberto.
Lepo je znati da ne brineš da li će nešto biti otvoreno.
Vai ter que se explicar para seus superiores, senhor.
Morali bi, to malo da mi pojasnite, gospodine.
De não ter que se preocupar com um filho pequeno.
Уживали сте, јер нисте имали обавезе око сина.
Receio que vai ter que se resignar sobre este assunto, Clive...
Mislim da æeš morati da stisneš zube, Clive...
Ele só está expressando admiração por você nem ter que se exibir para conseguir coisas grátis.
On je samo izražavanje svoje divljenje koje ne čak ni ugasiti kako bi dobili besplatne stvari.
Você vai ter que se acostumar.
Onda æeš se naviknuti, s vremenom.
Sei como é ter que se esconder e afastar as pessoas porque não se sente merecedor.
Razumem kako je to kriti se i gurati ljude od sebe jer se ne oseæaš dostojnim.
Não deveria ter que se esconder.
Ne bi trebalo da se kriješ.
Se eu e Ava formos morar aí, alguém não vai ter que se mudar?
Ako se Ava i ja uselimo, zar neko ne bi morao da se odseli?
Você é grata por Klaus tê-la libertado da dor de ter que se transformar toda Lua cheia.
Zahvalna si Klausu što te je oslobodio bola koji dobijaš preobražajem tokom punog meseca.
Não quer ter que se preocupar com nada, muito menos com um urso diabólico da Austrália saindo do banheiro e enfiando as unhas no seu saco.
Ne želiš moraju brinuti ni o čemu, Posebno na Australian vražji medvjed izlazi iz WC i grepsti vašem orah vreći.
Você vai ter que se virar.
Morat æeš si sam napraviti nešto.
Ele vai ter que se explicar.
Izgleda da æete morati nešto da objasnite.
Agora você vai ter que se explicar.
Mislim da æeš morati objasniti neke stvari.
Acho que vai ter que se sentar, senhora.
Bojim se da mora da ima šanse.
Vai ter que se virar em 5 milhões de dólares em dinheiro.
Мораћеш да платиш 5 милиона долара у кешу.
Vai ter que se casar com essa carne, está ficando cada vez mais íntimo dela.
Super je, a? Moraæeš da se oženiš tom šunkom ako nastaviš da je pipkaš.
Você se recusa a ter esperanças de ver Elena de novo para não ter que se desapontar.
A šta to radim? Odbijaš da se nadaš da æeš ponovo videti Elenu da se ne bi razoèarao.
Ele deve ter que se embebedar antes de conseguir transar com você.
Mora da se svake noći napija da bi podneo ono što mora da uradi.
Deve ser bom não ter que se importar com dinheiro.
Mora da je lepo, ne brinuti zbog novca.
Assim, minha tia podia dormir melhor à noite sem ter que se preocupar com as andanças do meu avô.
Tako bi moja tetka mogla mnogo bolje da spava noću bez brige da će moj deka odlutati.
(Aplausos) E atribuir culpa coletiva não é só ter que se explicar o tempo todo.
(Aplauz) A kod pripisivanja kolektivne krivice se ne radi samo o primoranosti da se pravdate sve vreme.
1.8284068107605s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?